tiistai 25. maaliskuuta 2014

Täplät, pilkut, pallerot.. Mitä näitä nyt on?

 Dotting tool, tuo kätevä väline, jolle ei vaan ole järkevää suomennosta. 
Itse käytän nimitystä dottari, mutta pilkkutilkku, pilkutin, taitavat olla yleisimpiä suomennoksia?

Jos kyseinen väline on vielä pimennossa, niin kyseessä kynän mallinen "tikku", jonka (yleensä) molemmissa päissä erikokoinen pampula. Kokoja on montaa erilaista.


Itse tykkään kovasti pilkuista ja nyt tein pitkästä aikaa täysin pilkuilla koristellut kynnet. 
Pohjalakkaa en osannut valita kahdesta vaihtoehdosta, joten tänään vuorossa höpöhöpö-kynnet; 
toisessa kädessä lakkana Lorealin Acid Watermelon ja toisessa KIKO 279Yellow, molempien pilkut tehty China Glazen Liquid Leather-lakalla.
Päällyslakan jätin pois, sillä vaikka kuinka kuivattelisin, niin tällaisen pilkkumäärän leväyttäminen saisi vaan turhia sydämentykytyksiä aikaan.



Halusin vielä molemmista käsistä yhteiskuvan ja kuvausassarina tänään toimi kuusivuotias Piiperö, jolle kohokohta taisi olla se, että sai käyttää äidin puhelinta.
Niin, kuvaan kuvat nykyään puhelimen kameralla, koska vanha roppana Sonyn kamerani jostain syystä sumentaa kuvia ja en vain ole saanut aikaiseksi tehdä asialle mitään. Samsung Galaxy S4 siis apurina, kuvat koneelle ja säädöt Picasalla. (kyllä, muokkaan nykyään kuviani!) Rajauksia, vähän kontrastien säätöä, mutta ei edelleen mitään isoa. 
Koska en osaa ja haluan, että säilyy vähän semmoinen "kotitekoinen meininki".


Assarin kädet vähän vispas, mutta idea tulee selville.

Nyt vaan vilisee pilkut silmissä...

Mitä nimitystä Sinä käyttäisit dotting toolista?

32 kommenttia:

  1. Toi vaaleanpunainen on ihan mahtava! :) Ja minä käytän ihan dotting tool nimeä, jotenkin suomennokset on niin tönkköjä. :-D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Se on mielettömän ihana!!
      Suomennokset kaikkinensa yleensä huonoja (kirjojen nimet, sarjojen jsksojen nimet, leffat...)

      Poista
  2. kynsistä tulee mieleen englanninlakut ainakin mulle , söpöt!

    ja mulle tuo työkalu on aina ihan vaan dotting tool, koska suomennokset kuulostaa vaan niin kummallisilta. Dottariksi sen vielä voin lyhentää, jos postauksessa joudun samaa sanaa viljelemään useasti :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Nyt kun mainitsit, niin lakut tulee mieleen kyllä! :) Ja nyt niitä tekee mieli...!

      Poista
  3. Ihanan pirtsakat ja varmasti hyvä ratkaisu ettet käyttänyt päällyslakkaa, varsinkin mustat pallot leviää AINA. Mä käytän tietysti pilkkutikku-sanaa, kun kerran itse sen lanseerasinkin :D

    VastaaPoista
  4. Kivan pirtsakat! Mä käytän itse ihan dottaria, en jaksa kirjoittaa dotting tool ja suomennetut versiot tosiaan on tönkköjä. Ja sun kuvat on kyllä niin hyvälaatuisia, että eipä ne muokkaamista kaippaakaan :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Dollie! Tykkään älyttömästi itse noista vaaleanpunaisista :)
      Valokuvaamista ois kiva opiskella.. ja omistaa ihan oikea hyvä kamera :)

      Poista
  5. Onpa söpöt kynnet! Mä sanon vaan dottari, vaikka pilkutin olis kyllä hyvä suomennos.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Eiks oo ihkut? :D
      Suomennokset on niin vaikeita!

      Poista
  6. Pilkut on aina ihania! Paitsi tietty omille kynsille niitä ei saa koskaan nätisti. :P Alkuperäistä nimeä tai dottaria tulee kyllä käytettyä. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Pilkut on kyl hankalia; liikaa, liian vähän, väärän kokoisia...! Mutta silti aina ihania!

      Poista
  7. Taas mä haukon henkeä täällä. Upeat! <3

    Sitä kans ihmettelen, että kuvaatko oikeesti puhelimen kameralla?! Ei uskoisi kuvien laadusta kyllä kännykuviksi! Mulla on Samsung Note 3, ja sen kamera on aivan täyttä kuraa että sillä ei oikeasti kehtaa edes kuvata mitään! :D Ja kehuvat vielä että superhyvä kamera... Paskat sanon minä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos ihana!
      Juu, puhelimen kameralla ja tässä on kiitettävästi valmiita asetuksia ja säätöjä sekä iso näyttö. Sit siirrän koneelle ja muokkailen tai lähinnä kontrasteja tarvittaessa ja rajaan kuvat. Tosi vähän muutoksia.

      Poista
  8. Hahaa, pilkutin! :D Ihana sana. Mä käytän ite tästä vaan nimeä dotting tool. Mut ihanat kynnet! :) Tosi pirtsakat.
    Ja wooot, ei olis uskonut, että kuvaat puhelimella! Puhelimes kykenee ihan mielettömän hyviin kuviin! :O

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitoksia! :)
      Juu, tää on hyvä puhelin kameroineen ja oon kiitollinen, varsinkin kun tuo kamera ei enää vedä vertoja. Se tipahti syksyllä Yyterin hiekkaan, liekö sillä vähän osuutta myös :D

      Poista
  9. Älyttömän kivat! Itse käytän pilkkutikku tai dottari sanaa.. Tosin dottari kuulostaa niin tyhmältä nyt kun sen kirjoittaa, joten tyydyn sanomaan siis dotting tool tai pilkkutikku? :D

    VastaaPoista
  10. Kauniit karkkikynnet! :) Dotting tool on tietysti pilkkutikku!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos! :)
      Se on kieltämättä ehkä järkevin suomennos :D

      Poista
  11. Ihanat ja pirteät kynnet! :) Dotting tool on minun puheessani useimmiten dotting tool, satunnaisesti myös pilkkutikku!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Janna! :)
      Pilkkutikku kuulostaa järkevämmältä kyllä kuin esim.pilkuttava työkalu....

      Poista
  12. Hauskat! :) Dotting tool on mulle dotting tool, mun mielestä suomennokset on vähän pöhköjä :D

    VastaaPoista
  13. Toiset suomennokset on tosi karuja, myös muissa tuotteissa kuin nyt tässä dotting toolissa. ;) Tykkään itse kutsua tätä siis dotting tooliksi. Kivat pilkut, eritoten tuo vaaleanpunainen käsi. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oho, sun kommentti mennyt ihan ohi! Anteeksi!
      Ja kiitos! :)

      Poista

Kiitos kommentistasi!